顺便要说一句了,有些词确实是日本引进,但大部分现代词是之前清朝的时候几个洋人汤若望等和中国一批汉字文化工作人员一起厘定,然后日本明治维新借过去了,之后我们白话运动再拿过来,实际是出口转内销,请某些不怀好意的别误导,我们不否认有部分是日本人那边传过来的,但很大一部分并不是日本原创,本来谁创作都无可厚非,文化也无国界,但总有傻逼以此来嘲笑甚至踩低国人,虽然他们自己也是不折不扣的中国人。

「派出所」這個词就是來自日語。你現在日常说話用語里約有一半來自日語,比如,科学、時間、博物館等等 据说派出所这个词还是日本传过来的哦 在网易混,逢中必喷,逢美日必捧就对了,不要问为什么! 日本不不光学我们的有派出所,派出所还有正式工外的辅警,日本还有东京法官呢! 很多现代词语都来自于日本 世上只有妈妈好也不是绝对的,像这个母亲的心比豺狼还毒。 一部惊悚片的剧情有了 这事要是在国内又会被喷死!喷子何在? 这你就错了 这些字本来就是古代中国传到日本的 连日本人都叫这些字“漢字”日本学习中国一千多年,汉字书写已经是日语书面语的一部分。然而,日本在向西方学习走在了前面,将大量古汉语中没有的科学人文概念用汉字表达出来。在新文化运动中,鲁迅等人大量将这些本就是汉字书写的现代词汇,直接照搬过来。所以,日本人从中国借走了字,还回来的是词,还都是现代词汇。没了这些“外来词”,中国人讲话,真的会出现很多困难。根据《汉语外来词》一书,下面这些词是出自日语汉字的,只是一部分:手续、领空、经济、革命、理事、引渡、取缔、电话、电报、电车、电灯、警察、派出所、市场、广场、公园、师范、幼稚园、铁道、经费、熨斗、银行、证券、纸币、内阁、国债、讲解员、协会、主任、干事、机关、技师、图书馆、博物馆、运动会、体操、物理、卫生、学科、解剖、生物学、政治学、艺术、小说、公立、私立、概念、定义、回归线、太阳系、天文学、统计、写真、博士、教授、化妆、保险、资本、社会、国旗、共和、国体、国籍、封建制、国会、政党、社会、主义、共产主义、阶级、国际、人道主义、宪法、总理、总裁、投票、解放、进步、民权、法律、民法、刑法、法庭、后备、消防、会计、建筑、规模、记者、参观、宗教、健康、白血病、大气污染、关节炎、细胞、血压、营养、手术、糖尿病、肾结石、卡拉OK、吨、积极、俱乐部、交通以上种种,可以了解。 我国古代也有用缸养人的传统,目的做什么就不知道了 亭长一级对应的派出所,巡捕房大概就是局一级的 4张图片也看不懂是什么。 日本最屌漫画,乌龙派出所。漫画连载世界纪录保持者,可以说是日本近代史了。 怎么喷?这事不在中国 有脑子是个好东东,但还必须配上合适的文化水平。否则就是二了 最后那几条评论,肯定是中国人写的。 这种人头脑有病,时间过去20年了又选择投案自首。 汉语“派出所”是从日文引进的 二楼正解。很多现代词都是日本先用,我们再学习日本用的。一楼这种傻逼喷子档次太低,喷点都不会找 外国人民怎么那么水深火热? 如果不是鲁迅等一批白话倡导者提倡白话,引进白话,一楼现在还在之乎者也,也不会出这个丑了! 会读书再来丢人现眼那就是二货了! 社会、政治、经济、化学、物理。。。都是近代日系的产物。 妓女还是私人生活糜烂? 4b!人家真的叫派出所 中国本土的叫法:衙门 看日剧韩剧的时候就能看到

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。